В последнее время некоторые исследователи предполагают рассматривать в качестве синонимов только слова, тождественные по значению и различающиеся (не всегда) по стилистическому употреблению: « … только смысловое тождество позволяет рассматривать слова как синонимы», - пишет А.Д. Григорьева. Однако принципы разграничения тождества и предельной близости значения при установлении стилистической особенности синонимов очень зыбки и крайне ненадежны, потому что подавляющая часть стилистических синонимов содержит экспрессивные, эмоциональные и оттеночные (т.е. смысловые) особенности, которые и определяют их стилистическое употребление.
Для правильного отбора тождественных и близких по значению слов гораздо важнее внести ясность в понимание «близости» значения. Значения слов описываются в толковых словарях. Толковые словари современного русского литературного языка содержат весьма значительное количество слов с тождественными и предельно близкими значениями. Тождество, предельная близость значений отмечаются в современных словарях и раскрываются в самих истолкованиях значений.
Синонимом, в полном смысле, следует считать такое слово, которое определялось по отношению к своем эквиваленту (к другому слову тождественным или предельно близким значением) и может быть противопоставлено ему по какой-либо линии: по тонкому оттенку в значении, по выраженной экспрессии, по эмоциональной окраске, по стилистической принадлежности, а, следовательно, занимает свое место в лексико-семантической системе литературного общенационального языка.
В лексическом составе языка, кроме слов, которые мы назвали синонимами, всегда имеются некоторые количества таких, значение и употребление которых не имеет различий, за исключением сферы их применения. В своем подавляющем большинстве это специальная или, собственно, терминологическая лексика. Характерной чертой этой лексики является то обстоятельство, что одно из слов обычно принадлежит к числу интернациональных или иноязычных и только в редких случаях оба являются русскими (особенно много случаев «диблетности» терминов в узких специальных областях лексики, которые не входят в нормативный литературный язык). Две функции – «уточнительная» (акцентирование того или иного оттенка понятия) и «стилистическая» - и являются основными, характеризующими и обуславливающими лексическую синонимику языка. Именно они определяют специфические связи и отношения между тождественными и близкими по значению словами, в лексической системе языка (распределения употреблений слов). Все другие функции синонимов, которые часто указываются в качестве и характерных признаков (например, взаимозаменяемость, амплификация, противопоставляемость), являются производными этих двух, развились на их основе и представляют собой различные виды осуществления, реализации «уточнительной», т.е. оттеночной, смысловой и стилистической функций.
В литературе неоднократно делались попытки разделить синонимы на стилистические и идеографические.
Однако материал показывает, что невозможно провести границу между теми и другими, зачислив одни в стилистические, а другие только в идеографические. Основная, подавляющая масса синонимов служит и стилистическим и смысловым (оттеночным, уточнительным) целям, часто выполняя и ту и другую функцию одновременно.
Одним из важнейших свойств любого языка, определяющих возможность выразить одну и туже мысль различными способами и при этом передать разнообразные индивидуальные оттенки, является его вариантность, понимаемая широко, а именно:
а) возможность выбора слова или формы (как в области лексики, так и в области синтаксиса, морфологии, различающихся по обозначающему, а не по обозначаемому;
б) возможность использовать для обозначения мысли эти параллельные формы, беря их одновременно из различных областей языка.
Говорящими отчетливо создаются близкие и тождественные явления в различных областях языка, возможность их полного смыслового совпадения в определенных условиях (контекст, речь в целом), с одной стороны, а с другой – возможность свободного выбора и употребления близких и тождественных форм для выражения тонких различий.
При рассмотрении синонимов необходимо исходить из тех общих особенностей и свойств языка, как средства общения, сообщения и воздействия, с которыми связано наличие синонимов, и их использование в речи говорящих; необходимо также учитывать своеобразие, специфику лексического состава (в данном случае русского языка) и источника его синонимии.
Актуально о образовании:
Подходы к музыкальному развитию детей в зарубежной литературе
Взаимосвязь музыкального воспитания и развития предполагает соотношение объективного, социального, общественной музыкальной среды с субъективным переживанием ребенка, приобщенного к музыке. Важность изучения этой конкретной области подчеркивается тем, что именно музыкальные дарования проявляются ра ...
Связь и различие эстетического и художественного воспитания и
образования
Для отечественной педагогической мысли характерна постановка проблемы формирования и развития эстетического потенциала личности. Уже в 1890 году русский педагог В.П.Острогорский в "Письмах об эстетическом воспитании" обращал, внимание на то, что в школе необходимо не только формально разв ...
Подсистема художественного воспитания и образования в системе общего
образования на современном этапе развития куль туры
По убеждению ученого у искусства особая миссия. Определяя одну из задач сознания как задачу на смысл, он считает, что: "Искусство и есть та единственная деятельность, которая отвечает задаче открытия, выражения и коммуникации личностного смысла действительности, реальности". Известно, что ...