Человек в обществе окружен всевозможными источниками информации: сообщениями, передаваемыми зрительно (картины, рисунки, кинофильмы), и слуховыми сообщениями (музыка, шум), однако большая часть ее передается языковыми средствами. Мы воспринимаем информацию то в устной форме (беседа), то в письменной (печать). Слушающий воспринимает звук и интонацию высказывания, читающий - графические знаки. Следовательно, информация может быть звуковой и графической; для воспринимающего ее - слуховой или зрительной. Таким образом, общение посредством языка может осуществляться при помощи устного общения и письменного. Между ними отмечаются существенные различия.
Устная и письменная речь представляют собой сложный психофизиологический процесс. Устная речь обеспечивает непосредственное общение при помощи языка. Это речь звучащая. Письменная речь предназначена для общения с людьми, которые чаще всего находятся в другой обстановке, в другом месте. Это речь, воспринимаемая зрительно. Мы можем воспринимать письменную речь, которая была написана десятки и даже сотни лет назад.
В школе учащиеся должны усвоить устную речь, соответствующую норме литературно-разговорного стиля; в процессе чтения - литературно-книжный стиль, поскольку литературно-разговорный язык отличается от литературно-книжного.
Устное общение использует средства интонации (мелодия, паузы, ударение), что очень важно для понимания. Письменная речь располагает только средствами пунктуации.
Любое устное или письменное высказывание имеет определенную грамматическую структуру. Утверждают, что в современном французском языке имеются две грамматики - грамматика, связанная с устной речью, и грамматика связанная с письменной речью.
Устная речь, чтение и письмо находятся в тесном взаимодействии. Однако в основе лежат навыки устной речи. Они необходимы для развития навыков и умений чтения и письма.
Поэтому при обучении учащихся иностранному языку крайне важно давать не только комплекс знаний о языке, как системе, но формировать и умения выражения своих мыслей в устной и письменной формах. Причем, выражать их – в корректной форме, по возможности с наименьшим количеством ошибок. Поэтому для своей выпускной квалификационной работы мы выбрали тему «Проблема коррекции ошибочности устной и письменной речи школьников на среднем этапе обучения».
Вопросами, рассматриваемыми в нашей работе занимались следующие ученые и педагоги практики. Возрастными психологическими особенностями занимались такие авторы: Леонтьев А. А, Артемов В. А, Зимняя И. А, Платонов К.К, Голубев Г. Г, Петровский А.В, Менчинская Н.А, Городилова Г. Г, Выготский Л. С, Беляев Б. В, Рубенштейн С.Л. Вопросами преподавания иностранного языка занимались: Миролюбова А. А, Клименко А. Д, Андреевская – Левенстерн Л. С, Ляховицкий М. В, Бим И. Л, Михайлова О. Э, Рахманов И. В, Гез Н. И; проблемами обучения различным видам речевой деятельности: Выготский Л. С, Филатов В.М, Зимняя И. А, Леонтьев А. А, Фоломкина С. К; проблемами ошибочности иноязычной речи: Андреевкая – Левенстерн Л. С, Зимняя И. А, Леонтьев А. А, Гальперин П. Я, Эльконин Д. Б; проблемами обучения иностранному языку в контексте диалога культур: Андреевская – Левенстерн Л. С, Зимняя И. А, Выготский Л. С, Гагьперин И. Р, Леонтьев А. А, Филатов В. М, Бим И. Л; проблемами обучения устным и письменным видам речевой деятельности: Леонтьев А. А, Выготский Л. С, Филатов В. М, Миньяр – Белоручев Р. К, Гальперин И. Р, Зимняя И. А.
Целями
выполненной квалификационной работы является:
- изучить особенности устной и письменной речи
-изучить причины и классифицировать наиболее часто встречающиеся в речи ошибки
- выявить основные трудности возникающие в процессе изучения иностранного языка в средней общеобразовательной школе.
Объектом
нашей работы является процесс формирования умений устного и письменного выражения мысли учащимися средствами иностранного языка.
Предметом
письменной речи является изучение методов и приемов снижения ошибочности устной и письменной речи учащихся.
Гипотеза нашей работы
: «Учет типичных ошибок, совершаемых учащимися при продуцировании устного и письменного высказывания, а также проведение преветивной работы по их предотвращению позволит снизить общую ошибочность устной и письменной речи учащихся.
Объект, предмет, цели и гипотеза ВКР обусловили следующие задачи
:
-изучить и проанализировать научно-методическую литературу по тематики исследования.
-выявить наиболее явные пути организации урока иностранного языка.
-разработать и экспериментально апробировать некоторые элементы методики, позволяющей понизить ошибочность устной и письменной речи учащихся.
В процессе работы над ВКР были использованы следующие методы исследования
: анализ литературы, обобщение практического опыта учителя; интервью, тестирование.
Практическая значимость
данной работы состоит в рекомендациях по преодолению возникающих трудностей у учеников при изучении иностранного языка.
Структура работы
: Работа состоит из двух глав. В теоретической части дается классификация трудностей изучения иностранного языка по каждому виду речевой деятельности, характеристика психологических факторов, определяющих процесс усвоения учебного материала. Практическая часть посвящена экспериментальному обучению, его результатам, также даны рекомендации по преодолению трудностей в обучении иностранном языке.
Актуально о образовании:
Физическое воспитание детей-инвалидов
Физическая культура – это особая и самостоятельная область культуры, которая приобретает ряд специфических черт в приложении к инвалидам различных групп, занимающихся физическими упражнениями и массовым спортом. Обеспечивая развитие двигательного аппарата, укрепляя здоровье, повышает работоспособно ...
Чем отличается педагогическая задача от педагогической ситуации
Педагогическая задача – это результат осознания педагогом цели обучения или воспитания, а также условий и способов ее реализации на практике. Педагогическая задача возникает всегда, когда нужно подготовить переход человека от "незнания" к состоянию "знания", от "непонимания ...
Новогодняя игрушка "Лошадка - символ года 2014"
Здравствуйте! Сегодня урок проведу у вас я, Айгуль Ришатовна. Прослушайте загадку, и догадайтесь о ком идет речь? Не пахарь, не столяр, не кузнец, не плотник, а первый на селе работник. Лошадь символ наступающего года. Интересные факты о лошадях: - у новозеландских лошадей водоотталкивающая шерсть ...